有度小说 > 人物传记 > 列夫·托尔斯泰传 > 第二十章 创作《安娜·卡列尼娜》

第二十章 创作《安娜·卡列尼娜》

    托尔斯泰夫人1870年2月24日在她的生活札记里写道:“昨晚他(指托尔斯泰——引者)对我说,他脑子里出现了一个上流社会失足的妇女形象。他说,他的任务是把这个妇女描写得可怜而无辜;还说,这个形象一出现在他眼前,以前出现的所有人物和男人典型统统各得其所,集结在这个女人周围。”第二天,托尔斯泰就写出了《安娜·卡列尼娜》的第一张草稿。可是并没有接着往下写。可能构思还不成熟,而且这时他还在考虑写另一部作品。

    这另一部作品是关于彼得大帝时代的。写完《战争与和平》之后他马上就考虑写这么一部作品。他之所以要写这么一部作品,第一,是因为彼得大帝时代同他所处的时代有相似之处。他认为两个时代都是俄国历史转折时期。显然,他想通过描写彼得大帝时代来阐明废除农奴制后俄国所发生的变化。第二,他想通过这部作品反驳1860年代流行的历史观点:俄国接受欧洲文明完全是靠沙皇的努力,俄国人民在这方面未起任何作用。托尔斯泰在写《战争与和平》的时候已认识到人民群众在历史事件中所起的巨大作用,因此他坚决反对这种观点。

    开始时,他想把这部作品写成戏剧,不久就改变主意,决定写成小说。托尔斯泰夫人1870年2月15日的日记是关于此事的最初记载。她在这篇日记里说:“我看到他在读乌斯特里亚洛夫的彼得大帝史。彼得大帝和缅希科夫的形象使他很感兴趣。关于缅希科夫①,他说这是一个纯粹俄罗斯的刚毅性格,百姓出身的人,只能是这个样子。关于彼得大帝,他说他是整个时代的工具,他自己也感到痛苦,可是被命运指定要率领俄国去跟欧洲打交道。”

    ①亚·丹·缅希科夫(1673—1729)俄国国务和军事活动家、大元帅。宫廷饲马员之子,幼年曾当过勒福尔(瑞士人,1695年起任俄国海军上将)的仆人和彼得大帝的勤务兵(1686年起)。

    后来这部未来小说的轮廓越来越清楚了。他承认彼得大帝完成了“一件伟大必要的事业”,开辟了通往欧洲文明的道路。但彼得大帝丝毫没有把欧洲文明机械移植到俄国土壤的想法。用托尔斯泰的话来说,他明白“不需要拿文明来,只需要把文明的工具拿来发展本国的文明”。

    托尔斯泰认为,俄国人民就是这么做的。俄国人民是历史的创造者,是一切财富的创造者。任何其他历史观都会受到他的驳斥。著名历史学家索洛维约夫在其多卷集史学著作里把一切坏事都归咎于人民,所有好事都归功于政府。托尔斯泰读了这部著作后,非常愤慨。托尔斯泰在日记里写道,假如俄国人民只会抢夺,不会创造任何东西的话,那么,“人们挥霍的东西是谁创造的?是谁生产了粮食养活全国人民?是谁制造绸缎、呢绒、衣服、织锦供皇上和显贵炫耀?是谁捕捉玄狐和紫貂供朝廷送给外国使臣,是谁炼出金和铁来,是谁养育出马、牛、羊来,是谁建造了房屋、宫殿、教堂,是谁运来货物?是谁教育并养大了这个民族?

    是谁保存了宗教圣物和民间诗歌,是谁使赫梅尔尼茨基①归顺了俄罗斯,而没有归顺土耳其和波兰?人民生活着,在人民生活的排泄物理必然会有一些挥霍者、掠夺者、奢侈者、装腔作势者。而这是统治者——这些不幸者应当从全人类中消失。”

    ①赫梅尔尼茨基·波格丹(约1595—1657)乌克兰国务活动家统帅、乌克兰的盖特曼。在他的领导下,乌克兰并入俄罗斯。

    归根到底,关于彼得大帝的小说在托尔斯泰的意识里其实就是一部关于作为历史推动力、创造力的人民的小说。

    整个1870年,托尔斯泰都在努力研究彼得大帝的时代,动笔几次,可是只写了些零散的草稿,并没有接着写下去。1871年,他忙着编《识字课本》,没有动笔写这部小说。1872年以及1873年初,他又下功夫要写这部小说。他在给各种人的信件里常常谈到它。有什么原因使他觉得这部小说写不出来。例如1872年12月17日,他在给斯特拉霍夫的信里说:“迄今为止仍未动笔。关于彼得及其时代的书搜集了一大堆,在阅读,做笔记,竭力想写,可是写不出来。然而这对艺术家来说是个多好的时代啊。不管往哪儿瞧,到处是问题、谜,只有诗能提供答案。俄罗斯生活的症结就在这里。我甚至觉得我的准备工作不会有什么结果。我斟酌太久,过于焦虑。假如一无所成的话,我不会伤心。”

    这最后一句话是值得注意的。尤其是因为它重复过多次。关于彼得大帝的这部小说并未把作家的全部创作注意力吸引住,因为对托尔斯泰来说,解决当代问题才是主要任务。其实关于彼得大帝时代的这部小说也是为这个目的服务的。因此,当作家创作另一部直接描写当代现实生活的小说的构思成熟以后,创作历史小说的工作自然要停下了。

    情况正是这样。1873年3月18日,托尔斯泰全力以赴地开始写起《安娜·卡列尼娜》来。托尔斯泰夫人在3月19日这天的日记里写道:

    “昨天晚上,列(托尔斯泰名字的缩写——引者)突然对我说:‘我写了一页半,似乎写得不错。’我以为这是写彼得大帝时代那本小说的又一次新尝试,因此没太注意。后来才知道他写的是一部取材于当代私人生活的长篇小说。”

    这里说的取材于当代私人生活的长篇小说就是《安娜·卡列尼娜》。

    从企图写彼得大帝时代转到写《安娜·卡列尼娜》,在别人看来,可能是突然的,但对托尔斯泰来说也许是水到渠成。

    1872年1月,托尔斯泰的近邻比比科夫的情妇安娜·皮罗果娃因为嫉妒比比科夫同家庭女教师的关系跳到火车下面自杀了。托尔斯泰当时到现场看过。此事给托尔斯泰留下了深刻的印象。他1870年构思的那部失足女人的小说,本来叫塔季扬娜,后来就改叫安娜了,而且故事结尾也改成了跳火车自杀了。

    有一次托尔斯泰同妻妹塔尼娅到图拉去跳舞,在舞会上遇到了普希金的女儿玛丽亚,被她那仪态万千的美貌、得体的发型吸引住了,后来托尔斯泰还找她长谈过。据说,后来托尔斯泰写安娜·卡列尼娜时就参照了她的外貌。

    可见托尔斯泰三年前尽管把失足女人的小说放下了,但他并没有放弃继续写下去的念头。他一直在暗暗地积累素材。

    可能正在琢磨如何开头的时候,偶尔读了普希金一篇未结束的小说片段的第一行“客人们纷纷来到别墅里”,受到启发:不用多余的话和多余的描写立即把读者引入生活、情节中去。他找到了开头的办法,马上写起来。在小说最初的草稿里,第一句话就是:“客人们在看完歌剧后纷纷来到年轻的公爵夫人弗拉斯卡娅家里。”后来这句话放到小说第二部第六章的开头部分。小说最后定稿用了另一个句子:“奥勃隆斯基家里一切都乱了套。”

    朝花园的石砌阳台的门敞开着,清新的春天气息夹着鲜花的芬芳随风飘进书房。托尔斯泰坐在写字台前专心致志地写着《安娜·卡列尼娜》。

    他一口气写了两个月,然后就突然停下。

    这一年夏天,托尔斯泰带着全家到萨马拉新庄园去度暑期。他去过萨马拉几次,不仅喜欢那个地方,也喜欢住在那里的淳朴的巴什基尔人。

    萨马拉那几年收成不好,一连三年干旱造成歉收。当地居民已在遭受饥饿的折磨。托尔斯泰不能熟视无睹,无法安心写作。他要设法救济饥民,考察了直径70俄里的地区,深感饥荒的严重。他立即写信给《莫斯科新闻》,呼吁开展赈灾活动。

    1873年至1874年,总共为萨马拉省筹得现款1887000卢布、粮食21000普特①。

    ①俄重量单位,等于16.38公斤。

    1873年春,托尔斯泰的妻妹塔尼娅的大女儿达莎夭折。

    同年11月9日,他们的小