有度小说 > 婚姻恋爱 > 性的真相 > 第三节 《诗经》二:中国怨妇进化史(2)

第三节 《诗经》二:中国怨妇进化史(2)

差役忙于收尸,以此拖延时间和伊阿宋一行人离开。伊阿宋回国后,美狄亚用计杀死了篡夺王位的伊阿宋的叔叔,伊阿宋取回王位但也开始忌惮美狄亚的法术和残酷。后来伊阿宋移情别恋,美狄亚由爱生恨,将自己亲生的两名稚子杀害,同时也用下了毒的衣服杀死了伊阿宋的新欢,逃离伊阿宋,伊阿宋也抑郁而亡。美狄亚这种为了情感变态杀人,在西方一直被改写,这种精神甚至受到褒扬,但在我们古典爱情里,美狄亚是要受到异口同声谴责的。美狄亚从不惜一切代价追求伊阿宋,一直到被伊阿宋遗弃,美狄亚的弃妇形象和中国古典怨妇情结格格不入,有一个很重要的区别标准,和潘金莲偷情类似,美狄亚采取激烈的反抗,而不是“不认同的接受,无可奈何的分离”。

    《诗经》中的古典怨妇情结

    我一直怀疑孔子不解风月,或者孔子的知识是有缺陷的,证明就是,《诗经》中有大量**作品,有的还比较露骨和夸张。在诗经中有很多中国式怨妇情结的作品,以致后来出现的怨妇情结作品基本没有脱离《诗经》中怨妇情结的模式,可见后来的怨妇是对《诗经》怨妇情结的继承,到了网络时代,依然是继承《诗经》中国式古典怨妇情结。由于我们现在的文字和原始的文字相差甚远,所以,我们觉得《诗经》艰深无比,其实《诗经》很多作品来自民间,很多是劳动妇女劳作时歌唱的情歌,没有那么高深的学问,那时,也没什么研究生,不是那么学术化,再说了,我们的先祖们为了生活,四处奔波,哪有空闲在家研究文字的隐喻,只是语境的差异罢了,我更多是通过不同的语境隐喻来分析怨妇的内心世界。

    先来看思念怨妇模式。比较典型是《汝坟》,全文不长,我照录如下:

    遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄如调饥。遵彼汝坟,伐其条肄;既见君子,不我遐弃。鲂鱼赬尾,王室如毁;虽则如毁,父母孔迩。

    大致意思是一位妇女在砍树枝时想起当差的丈夫,这首诗的解释一直有争议,我参考了好几个版本的译文,有的把其当**情诗歌,没有深入研究,有的版本明确解释,是指女性的冲动像火一样激烈,而且这种解释得到了认可,我也认可这种解释。该女子的身份是已婚妇女,也就是说她的怨和闺怨的怨是不同的,闺怨更多表达的是抽象的幽怨,但思念怨妇的幽怨有明确所指。为什么这个妇女在砍树枝时想起自己的丈夫?很简单,树枝代表男根。从“遵彼汝坟,伐其条肄;既见君子,不我遐弃”的典型女性白日梦来看,树枝是引发记忆的关键象征物,“触景生情”的景就是树枝,树枝和丈夫的逻辑关系就是树枝代替了男根。第一句中“未见君子,惄如调饥”大致意思是没见到丈夫,早上像没吃饭一样饿。早晨是从黑夜开始的,这个“饿”字有特指性的含义。