有度小说 > 传统国学 > 诗经注释 > 野有死麕

野有死麕



    白茅紧紧把它捆,

    少女貌美颜如玉。

    慢慢悄悄相亲爱,

    别动我的美佩巾,

    别使狗儿乱叫嚷。

    【读解】

    世上的事情可以这样来划分:能够说清楚的(比如真理),无 法说清楚的(比如美),不便于说清楚的(比如隐密)。

    谈情说爱,男欢女爱,肯定属于不便于说清楚的事情一类。不 便于说清楚,原因多多,甚至原因本身都无法说清楚。男女幽会, 多半在夜里四下无人处,其中的幸福**的滋味,只有两个人才 能体会,外人永远不可能分享。

    不便于说清楚,就有了一层神秘的色彩,几分让人心跳的诱惑力。正如黑夜,虽然看不清什么,却总引诱着人去想看清一切, 让人在脑子里遇想夜幕下可能发生的一切。

    这是神奇的,妙不可言的。

    倘若这世上没有黑夜,没有隐秘,没有不便于言说,一切都 清清楚楚明明白白坦坦荡荡磊磊落落,那么这世界也就太索然无 味,太让人难以面对了。