有度小说 > 传统国学 > 白话尚书 > 民众才是国家的根本

民众才是国家的根本

    【原文】

    盘庚既迁,奠厥攸居①,乃正厥位,绥爱有众②。

    曰:“无戏怠③,懋建大命(4)!今予其敷心腹肾肠⑤,历告尔百 姓于朕志(6)。罔罪尔众,尔无共怒,协比谗言予一人(7)。

    “古我先王,将多于前功(8),适于山(9)。用降我凶(10),德嘉绩于 朕邦(11)。今我民用荡析离居(12),罔有定极(13),尔谓朕易震动万民以迁? 肆上帝将复我高祖之德(14),乱越我家(15)。朕及笃敬(16),恭承民命,用 永地于新邑。肆子冲人(17,非废厥谋,吊由灵各(18);非敢违卜,用 宏兹贲(19)。

    “呜呼!邦伯师长百执事之人(20),尚皆隐哉(21)!予其懋简相尔, 念敬我众(22)。朕不肩好货(23),敢恭生生(24)。鞠人谋人之保居(25),叙钦(26) 今我既羞告尔于朕志若否(27),目有弗钦!无总于货宝(28),生生自庸(29)。 式敷民德(33),永屑一心(31)。”

    【注释】

    ①奠:定,安定。②绥:告诉。爱:于。③戏:游戏。怠:懒 惰。④懋:勉力,努力。大命:指重新建家园。⑤敷:布,开诚布 公。心腹肾肠:指心里话。(6)历告;尽情相告。(7)协比:串通,协 同一致。(8)多:侈,大。(9)适:往,迁往。(10)用:因此。降:减 少。(11)德:升。(12)荡析:离散。(13)极:止,至。(14)肆:今, 现在。高祖:指成汤。(15)乱;治,治理。越:于。(16)及:汲,急迫。 笃:厚。(17)肆:故,因此。冲人:年幼的人。(18)吊:善,指迁都善 事。灵各:灵格,专门负责占卜的人,据说可传达上帝的命令。(19)宏:弘 扬。贲:大宝龟,用于占卜。(20)邦伯:邦国之长,指诸侯。师长:公卿 大臣。百执事:负责具体事务的众位官员。(21)尚:希望。隐:废,考虑。 (22)简相:视察,考察。(23)肩:任用。好贷:指喜好财货的官员。(24) 恭:举用。生生:营生。(25)鞠:抚养。保:安。(26)叙:次序。钦:敬 重。(27)羞:进,提供。若:顺,赞成。否:反对。(28)总:聚敛 (29)庸:功劳。(30)式:用。敷:施。德:恩德。(31)肩:克,能够。

    【译文】

    盘庚迁都以后,在住地安定下来,选定了王宫和宗庙的方位,然后告诫众人。

    他说:“不要贪图享乐,不要懒惰,要努力完成重建家园的大 业。现在我要开诚布公地把我的意见告诉你们各位官员。我没有惩罚你们,你们也不要心怀不满,彼此串通起来诽谤我。 “从前我们的先王成汤,他的功劳大大超过了前人,把臣民迁移到山地去。因此减少了我们的