有度小说 > 人物传记 > 克林顿 > 第四章 尚未为黄金期准备好(15)

第四章 尚未为黄金期准备好(15)

    第四章 尚未为黄金期准备好(15)

    智囊人士汉克·申科普夫听说克林顿夫妇暗中进行的操作后笑个不停。“在政治领域发生的大多数事情与在传媒界发生的一样;这称之为‘笨蛋联盟’,有很多都是偶然发生的。”申科普夫推测说,克林顿可能非常感激克拉克,克拉克“为他服务很到位……总统将会带着自豪来回顾波斯尼亚冲突的处理。”

    失去了政治舞台的比尔·克林顿与很多候选人谈话,这就是他喜欢做的事情。“我记得(2004年)有次与约翰·爱德沃兹在一起”,卢·韦斯巴赫说,“爱德沃兹说道:‘真是让人惊奇,比尔·克林顿一直给我打电话,问我有什么计划,并给我提建议’,随后他就告诉另外一名候选人,然后听相同的事情。”

    在卸任前的那个月,比尔·克林顿与肖像画家西米·诺克斯见了面,他可能会成为第一位来为总统绘制其白宫官方肖像画的非裔美国人。      诺克斯是一名小佃农的儿子,      在亚拉巴马州的一个大农场长大,在隔离学校接受教育。      他曾为**官瑟古德·马歇尔画过像,因画得比较好,又为**官鲁斯·贝德·金斯伯格画了像。因此,金斯伯格将诺克斯推荐给了克林顿。

    希拉里·克林顿对诺克斯书房中展示的五种不同姿势的总统画像印象深刻,因此,希拉里在她华盛顿的家中坐下来也让诺克斯为她画了像。      希拉里曾看着她丈夫的肖像对诺克斯说,将他的胡须那块儿画得稍微粉一些,“加一点儿颜色就可以”,这样就与他的脸颊相称了。“我同意她的看法,她是对的,”诺克斯说。

    诺克斯建议克林顿戴个蓝色的围巾,这样可以让前总统的眼神显得忧郁一些。虽然众所周知的是克林顿逃避了征兵,但比尔·克林顿希望在他的肖像画中挂上军事勋章,前第一夫人希望肖像画中出现她的《举全村之力:孩子们教给我们的其他课程)》这本书。“我问他们是否还有其他东西可以让他们的特征更明显一些,以便让他们显得更为逼真。”