有度小说 > 励志成功 > 最震撼人心的声音 > Chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(28)

Chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(28)

    Chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(28)

    她继续赶路。那罐水放在她肩膀上,很重。她继续走路。孩子们听得见水在罐子里溅出来的声音,走到半路,她停下来,把水罐放了下来。她的孩子们在呜呜地哭,在摸水罐。她想她不能打开水罐,因为灰尘会吹进来的。只有到了家,她才能打开水罐。

    She steps on. The can of water is heavy on her shoulders. On she goes. The children can hear the water slop in the can. Half way she stops, sets down the can. Her children are whimpering and touching the can. She thinks that she cannot open it, because dust would blow in. There is no way she can open the can until she gets home.

    “等一等,”她对她的孩子们讲,“等一等吧。”

    “Wait.” she tells her children, “Wait.”

    她不得不振作精神,继续赶路。

    She has to pull herself together and go on.

    她想:我老师说,那里有一个图书馆,比超市还大,是一座很大的大楼,里面满当当的全是书。这年轻的女子一边走,一边微笑,风沙吹打着她的面庞。我聪明,她想。老师说我很聪明。是全学校最聪明的——她说我是最聪明的。我的孩子们像我,也会很聪明。我会带她们去图书馆,那个满是书的地方,她们将会上学,将来当老师——我老师对我说过,我是能当老师的。她们会离开这里,到很远的地方,挣钱。她们会住在那个大图书馆的附近,过上很好的生活。

    She thinks. My teacher said there was a library there, bigger than the supermarket, a big building and it is full of books. The young woman is smiling as she moves on, the dust blowing in her face. I am clever, she thinks. Teacher said I am clever. The cleverest in the school—she said I was. My children will be clever, like me. I will take them to the library, the place full of books, and they will go to school, and they will be teachers—my teacher told me I could be a teacher. They will be far from here, earning money. They will live near the big library and live a good life.

    您可能会问,那一部分俄国小说最后在印度人小店的柜台上结局如何?

    You may ask how that piece of the Russian novel ever ended up on that counter in the Indian store?

    那将会是一段美好的故事。或许会有人讲这个故事的。

    It would make a pretty story. Perhaps someone will tell it.

    那个可怜的女孩儿在赶路,想到一回到家,她就要给她的孩子们水喝,她自己也要喝一点儿,想到这里,她把水罐扶直了。她继续走着……穿过一场非洲旱灾里那可怖的尘土。

    On goes that poor girl, held upright by thoughts