佩吉·辛克莱尔

    诺言就是一笔没有偿还的债务……

    --罗伯特·塞维斯

    《山姆火葬之歌》

    星期二那天,我对安迪·朗克罗许下了诺言。

    我向他承诺,我将告诉大家,我们如何在破产的边缘拯救了公司,如何创下了产量和利 润的最高记录,以及你们如何能用同样的方法,来激发所有员工的工作热情。但是我首先想 告诉大家的是,我为什么要作出这个承诺,这本书是怎么写出来的。这一切始于1994年6月7 日我在沃尔顿纪念医院与安迪的一番谈话。

    当时安迪在住院。我们都知道这将是我们之间的最后一面,但是我无法接受他即将离我 们而去的事实,也不忍心对他说出那些我必须说的话。相反,我故作轻松地和他谈论天气, 谈论棒球比赛,谈论我们公司的业务。

    突然间,我停了下来。我再也找不到这种无关痛痒的话题了。于是出现了一段对我而言 短暂的、极为尴尬的沉默。

    “安迪,我爱你。”我的声音开始哽咽起来。

    他缓缓地从被子里伸出了粗糙的大手,握住了我的手。出乎我的意料,他的手依然强壮 有力。

    “我知道,”他说,然后点了点头,“我也爱你,一直都是。”

    我不知道安迪是一时之间情绪激动,还是我的来访消耗了他太多的精力,但他的确闭上 了眼睛,他的头靠在枕头上,我知道他并没有睡,因为他的手依然紧紧地握着我的手。此处 无声胜有声。根据我与安迪多年交往的经验,我知道如果他长时间地沉默,那就意味着他认 为我之前说的话很重要,无需立即作出回答。

    我们就这样坐了几分钟,在这期间安迪一直握着我的手。安迪曾经告诉过我,他母亲教 导过他,不要等别人刚刚沉默下来的时候开始说话,而要等到沉默结束以后再继续。安迪终 于开口说话了,声音虽然虚弱但是却很清楚:“今天我就要离开你们,去追随我的祖先们了 。”与往常一样,他说话总是开门见山、直奔主题。

    我没有回答,而他也不容我插嘴就继续说了下去:“是你给了我荣誉和财富。”

    “噢,不,安迪,不要这么说,”我说,“是你挽救了我,也挽救了公司里的每一个人 。”

    “是我们一直同甘共苦。”他的语气不容争辩。

    然后他又补充道:“但是我们还有很多事情要做,因为还有很多人不堪工作的重负,他 们过得一点儿也不快乐,他们只要一走到办公室门口就感到心灰意冷。”

    我轻轻地按了一下安迪的手表示同意。“一走到办公室门口就感到心灰意冷”,说得太 对了。这种现象在美国普遍存在,有许多人一走到办公室门口就感到心灰意冷。

    “你一定要把我们的故事告诉大家,这样我们的后代才能了解这一切。”安迪停顿了一 下,深深地吸了好几口气,以使他能够继续说下去。