有度小说 > 文学艺术 > 汉书 > 卫青霍去病传第二十五

卫青霍去病传第二十五

    【说明】本传叙述汉代名将卫青、霍去病的事迹,并附传当时战将李息、公孙敖、李沮、张次公、赵信、赵食其、郭昌、荀彘、路博德、赵破奴等十人履历。卫青,出身下层,因同母姊卫子夫受武帝宠爱而立为皇后,得以任用,努力征战匈奴,步步高升,官至大将军、大司马。霍去病,卫青姊少儿之子(即卫皇后姊之子),年十八侍中,善于骑射,英勇作战,征伐匈奴之功过于卫青,官至骠骑将军、大司马。两人身逢汉武帝兴功之时,又因是外戚,年少为将,加之个人才干,英勇善战,取得了大胜匈奴的武功,成了汉代抗击匈奴最有代表性的英雄人物。但两人高升不无裙带关系的因素,待士不如李广那样体恤,装备比之他将条件优越,战报可能报功多而报失少。《史记》《汉书》传写卫、霍两将,颇为认真,战功多依据档案材料,不任情损益。两书评语都引了苏建与卫青的问答,点明卫、霍不敢荐士;这一方面说明卫、霍为了保全个人功名,怕牵累受祸;另方面反映出君主**淫威,“人臣奉法尊职而已,何与招士!”     卫青字仲卿。其父郑季,河东平阳人也(1),以县吏给事侯家(2)。平阳侯曹寿尚武帝姊阳信长公主(3)。季与主家僮卫媪通(4),生青。青有同母兄卫长君及姊子夫,子夫自平阳公主家得幸武帝,故青冒姓为卫氏(5)。卫媪长女君孺(6),次女少儿,次女则子夫。子夫男弟步广,皆冒卫氏。  (1)河东:郡名。治安邑(今山西夏县西北)。平阳:县名。在今山西临汾市西南。(2)侯:指平阳侯。(3)曹寿:当为“曹时”,曹参之曾孙。曹时以景帝四年嗣侯,立二十三年薨,正是郑季为县吏之时。阳信长公主:因其为平阳侯曹时所尚,故又称平阳公主。(4)僮:奴婢。卫:举其夫家之姓。媪:老妇人。此称媪,是后年老之称,非当时所呼。通:私通。(5)冒:谓假称。(6)君孺:《史记》作“卫孺”。  青为侯家人,少时归其父,父使牧羊。民母之子皆奴畜之(1),不以为兄弟数。青尝从人至甘泉居室(2),有一钳徒相青曰:“贵人也,官至封侯。”青笑曰:“人奴之生(3),得无笞罵即足矣,安得封侯事乎!”  (1)民母:《史记》作“先母”,是也。先,义同“前”,先母即前母。(2)甘泉居室:指甘泉居室令的官署(设在甘泉宫内)。(3)人奴之生:言人奴之一生。  青壮,为侯家骑(1),从平阳主(2)。建元二年春(3),青姊子夫得入宫幸上。皇后(4),大长公主女也(5),无子,妒。大长公主闻卫子夫幸,有身,妒之,乃使人捕青。青时给事建章(6),未知名。大长公主执囚青,欲杀之。其友骑郎公孙敖与壮士往篡之(7),故得不死。上闻,乃召青为建章监(8),侍中(9)。及母昆弟贵,赏赐数日间累千金。君孺为太仆公孙贺妻(10)。少儿故与陈掌通(11),上召贵掌。公孙敖由此益显。子夫为夫人。青为太中大夫(12)。  (1)骑:骑士或骑吏。(2)平阳主:即平阳公主。(3)建元二年:前139年。(4)皇后:指陈皇后。(5)大长公主:景帝之姊,为堂邑侯陈午(陈婴之孙)所尚。(6)建章:建章宫。(7)公孙敖:本传附其传。篡:逆而夺取曰“篡”。(8)建章监:官名,掌建章宫守卫。(9)侍中:秦汉时加官。侍从皇帝左右,出入宫廷。(10)公孙贺:本书卷六六有其传。(11)陈掌:陈平之曾孙。 (12)太中大夫:官名。掌议论,属郎中令(光禄勋)。  元光六年(1),拜为车骑将军,击匈奴,出上谷(2);公孙贺为轻车将军,出云中(3);太中大夫公孙敖为骑将军,出代郡(4);卫尉李广为骁骑将军(5),出雁门(6):军各万骑。青至笼城(7),斩首虏数百。骑将军敖亡七千骑,卫尉广为虏所得,得脱归,皆当斩,赎为庶人。贺亦无功。唯青赐爵关内侯。是后匈奴仍侵犯边。语在《匈奴传》。  (1)元光六年:前129年。(2)上谷:郡名。治沮阳(在今河北怀来县东南)。(3)云中:郡名。治云平(在今内蒙古呼和浩特市西南)。(4)代郡:郡治代县(在今河北蔚县东北)。(5)李广:西汉名将,本书有其传。(6)雁门:郡名。治善无(在今山西右玉县东南)。(7)宠城:一作龙城。在今杭爱山脉东端。卫青此役,可能未至龙城。  元朔元年春(1),卫夫人有男(2),立为皇后。其秋,青复将三万骑出雁门,李息出代郡(3)。青斩首虏数千。明年,青复出云中,西至高阙(4),遂至于陇西(5),捕首虏数千,畜百余万(6),走白羊、楼烦王(7)。遂取河南地为朔方郡(8)。以三千八百户封青为长平侯(9)。青校尉苏建为平陵侯(10),张次公为岸头侯(11)。使建筑朔方城。上曰:“匈奴逆天理,乱人伦,暴长虐老(12),以盗窃为务,行诈诸蛮夷,造谋籍(借)兵,数为边害(13)。故兴师遣将,以征厥罪。《诗》不云乎?‘薄伐猃允,至于太原(14);’‘出车彭彭,城彼朔方(15)’。今车骑将军青度(渡)西河至高阙(16),获首二千三百级,车辎畜产毕收为卤(掳)(17),已封为列侯,遂西定河南地,案榆溪旧塞(18),绝梓领(岭)(19),梁北河(20),讨蒲泥(21),破符离(22),斩轻锐之卒,捕伏听者三千一十七级(23)。执讯获丑(24),驱马牛羊百有余万,全甲兵而还,益封青三千八百户(25)。”其后匈奴比岁入代郡、雁门、定襄、上郡、朔方(26),所杀略甚众。语在《匈奴传》。  (1)元朔元年:前128年。(2)男:指刘据,史称卫太子、戾太子。详见《武五子传》。(3)李息:本传附其传。(4)高阙:古地名。在今内蒙古杭锦后旗东北。阴山山脉至此中断,成一缺口,望若门阙,故名。(5)陇西:郡名。治狄道(在今甘肃临桃)。(6)畜百余万:《史记》作“畜数十万”。(7)白羊、楼烦王:匈奴二王号。(8)河南:秦汉时代称今河套一带为“河南”。朔方郡:郡治朔方(在今内蒙古乌拉特前旗东南)。(9)长平:县名。在今河南西华县东北。(10)苏建:本书有其传。(11)张次公:本传附其传。(12)暴长虐老:匈奴之俗贵少壮而贱长老。(13)造谋借兵,数为边割:从蛮夷借兵掠边。(14)“薄伐猃允,至于太原”:见《诗经·小雅·六月》。薄:借为搏,击也。猃允:即匈奴。(15)“出车彭彭,城彼朔方”:见《诗经·小雅·出车》。彭彭:马强壮貌。朔方:北方。(16)西河:指今宁夏与内蒙古之间一段东北流向的黄河。(17)辎(zī):古代一种有帷盖的大车,可载人或物。(18)榆溪:古塞名。在今河南地区。(19)绝:渡也。梓岭:山名。在河套地区。(20)梁北河:言在北河上架起桥梁。北河:古时河套地区黄河分为二支(今内蒙古磴口县以下),北支称北河(约当今乌加河),南支称南河。(21)蒲泥:匈奴王号。(22)符离:塞名。在高阙以西。(23)伏听:伏于隐,听军虚实。犹今密探。(24)执讯:谓生执其人而讯问之。获丑:谓俘获其众。(25)三千八百户:《史记》作“三千户”。(26)定襄:郡名。治成乐(在今内蒙古和林格尔西北)。  元朔五年春(1),令青将三万骑出高阙,卫尉苏建为游击将军,左内史李沮为强弩将军(2),太仆公孙贺为骑将军,代相李蔡为轻车将军(3),皆领属车骑将军,俱出朔方,大行李息、岸头侯张次公为将军,俱出右北平(4)。匈奴右贤王当青等兵(5),以为汉兵不能至此,饮醉,汉兵夜至,围右贤王。右贤王惊,夜逃,独与其爱妾一人骑数百驰,溃围北去。汉轻骑校尉郭成等追数百里,弗得,得右贤裨三十余人(6),众男女万五千余人,畜数十百万(7),于是引兵而还。至塞,天子使使者持大将军印,即军中拜青为大将军,诸将皆以兵属,立号而归(8)。上曰:“大将军青躬率戎士,师大捷,获匈奴王十有余人,益封青八千七百户(9)。”而封青子伉为宜春侯,子不疑为阴安侯,子登为发于侯。青固谢曰(10):“臣幸得待罪行间(11),赖陛下神灵,军大捷,皆诸校力战之功也。陛下幸已益封臣青,臣青子在襁褓中(12),未有勤劳,上幸裂地封为三侯,非臣待罪行间所以劝士力战之意也。伉等三人何敢受封!”上曰:“我非忘诸校功也,今固且图之。”乃诏御史曰:“护军都尉公孙敖三从大将军击匈奴,常护军傅校获王(13),封敖为合骑侯。都尉韩说从大将军出寅浑(14),至匈奴右贤王庭,为戏(麾)下搏战获王(15),封说为龙侯。骑将军贺从大将军获王,封贺为南窌侯。轻车将军李蔡再从大将军获王,封蔡为乐安侯(16)。校尉李朔、赵不虞、公孙戎奴各三从大将军获王,封朔为陟轵侯(17),不虞为随成侯(18),戎奴为从平侯。将军李沮、李息及校尉豆如意、中郎将络皆有功(19),赐爵关内侯。沮、息、如意食邑各三百户。”其秋,匈奴入代(20),杀都尉(21)。  (1)元朔五年:前124年。(2)李沮:本传附其传。(3)李蔡:李广之从弟,因军功封为乐安侯,元狩二年(前121)代公孙弘为相,元狩五年(前118)有罪自杀。(4)右北平:郡名。治平刚(在今辽宁凌源南)。(5)右贤王:匈奴王号。(6)裨王:小王。(7)数十百万:《史记》作“数千百万”。(8)立号:六大将军之号令。(9)八千七百户:《史记》作“六千户”。(10)固:谓再三。(11)待罪:臣对君言已供职之谦辞。行(háng)间:行伍之间。泛指军队。(12)襁褓:泛称背负小儿所用的东西。(13)傅:领也。校:五百人谓之“校”。(14)韩说:附见本书《韩王信传》。大军:当作“大将军”。寘浑:《史记》作“窳浑”县名。在朔方郡,在今内蒙古杭锦后旗西南。(15)搏:或为“传”。传,犹转。(16)乐安侯:本书《表》作“安乐侯”。(17)陈轵侯:《史记》作“涉轵侯”,本书《表》但作“轵”。(18)随成侯:本书《表》作“随城侯”。(19)豆:或作“窦”。中郎将绾:《史记》无此四字。(20)代:代郡。(21)都尉:《史记》作“都尉朱英”。《汉书·匈奴传》为“都尉朱央”。  明年春(1),大将军青出定襄,合骑侯敖为中将军,太仆贺为左将军,翕侯赵信为前将军,卫尉苏建为右将军,郎中令李广为后将军,左内史李沮为强弩将军,咸属大将军,斩首数千级而还。月余,悉复出定襄,斩首虏万余人。苏建、赵信并军三千余骑(2),独逢单于兵,与战一日余,汉兵且尽。信故胡人,降为翕侯,见急,匈奴诱之,遂将其余骑可八百奔降单于。苏建尽亡其军,独以身得亡去,自归青。青问其罪正闽、长史安、议郎周霸等(3):“建当云何(4)?”霸曰:“自大将军出,未尝斩稗将,今建弃军,可斩,以明将军之威。”闳、安曰:“不然,兵法‘小敌之坚,大敌之禽(擒)也(5)。’今建以数千当单于数万,力战一日余,士皆不敢有二心(6)。自归而斩之,是示后无反(返)意也(7)。不当斩。”青曰:“青幸得以胏附待罪行间(8),不患无威,而霸说我以明威,甚失臣意(9)。且使臣职虽当斩将,以臣之尊宠而不敢自擅专诛于境外,其归天子,天子自裁之,于以风(讽)为人臣不敢专权,不亦可乎?”军吏皆曰“善”。遂囚建行在所(10)。  (1)明年:指元朔六年(前123)。(2)赵信:本传附其传。(3)其:指苏建。正:军正,掌军法。闳:军正之名。(4)长史:汉律,都军官长史一人。安:任安。荥阳人,曾任益州刺史。司马迁之友。议郎:官名。属郎中令(光禄勋)。周霸:申公弟子,儒生。见本书《儒林传》。周霸可能是奉诏从军。(4)建当云何:苏建弃军之罪当如何。云何:如何。(5)“小敌之坚,大敌之擒”:此是孙子之言,参见《通鉴》胡注。此言大小不敌,小虽坚于战,终必为大所擒。(6)士皆:《史记》作“士尽”,文义有别。(7)示后无反意:言教示后人遂降匈奴而不必返归汉朝之意。(8)胏(zǐ):带骨的肉。胏附:比喻亲戚心腹。(9)臣:与“仆”同义,自卑之辞。(10)行在所:上脱“诣”字。行在所:指皇帝现在之处所。  是岁也,霍去病始侯。  霍去病,大将军青姊少儿子也。其父霍仲孺先与少几通(1),生去病。及卫皇后尊,少儿更为詹事陈掌妻。去病以皇后姊子,年十八为侍中,善骑射,再从大将军。大将军受诏,予壮士,为票姚校尉(2),与轻勇骑八百直弃大军数百里赴利,斩捕首虏过当(3)。于是上曰:“票姚校尉去病斩首捕虏二千二十八级,得相国、当户(4),斩单于大父行藉若侯产(5),捕季父罗姑比(6),再冠军,以二千五百户封去病为冠军侯(7)。上谷太守郝贤四从大将军,捕首虏千三百级(8),封贤为终利侯。骑士孟已有功,赐爵关内侯,邑二百户。”  (1)霍仲孺:河东平阳人,见《霍光传》。(2)票(piào)姚:劲疾貌。(3)斩捕首虏过当:言计其所将人数,则斩捕首虏为多,过于所当。一说汉军失亡者少,而杀获匈奴数多,故曰过当。(4)当户:匈奴官名。(5)大父:祖父,这里指祖父辈。藉若:匈奴侯名。产:人名。(6)季父:指匈奴单于之季父。(7)二千五百户:《史记》作“千六百户”。冠军:初无此县名,武帝褒霍去病功,以南阳郡穰县卢阳乡、宛县临菑聚为冠军侯国,解见《地理志》。(8)千三百级:《史记》作“二千余人”。  是岁失两将军(1),亡翕侯,功不多,故青不益封。苏建至,上弗诛,赎为庶人。青赐千金。是时王夫人方幸于上,宁乘说青曰(2):“将军所以功未甚多,身食万户,三子皆为侯者,以皇后故也。今王夫人幸而宗族未富贵,愿将军奉所赐千金为王夫人亲寿(3)。”青以五百金为王夫人亲寿。上闻,问青,青以实对。上乃拜宁乘为东海都尉(4)。  (1)两将军:《史记》“作两将军军”,是也。此脱一“军”字。(2)宁乘:《史记》云,宁乘,齐人。(3)亲:指母。(4)东海:郡名。治郯城(在今山东郯城北)。  校尉张骞从大将军(1),以尝使大夏(2),留匈奴中久(3),道(导)军,知善水草处,军得以无饥渴,因前使绝国功,封骞为博望侯。  (1)张骞:本书有其传。(2)大夏:西域国名。在今阿富汗境。(3)张骞留匈奴十三年。  去病侯三岁(1),元狩二年春为票骑将军(2),将万骑出陇西,有功。上曰:“票骑将军率戎士逾乌戾(3),讨速濮(4),涉狐奴(5),历五王国,辎重人众摄詟者弗取,几(冀)获单于子。转战六日,过焉支山千有余里(6),合短兵,鏖皋兰下(7),杀折兰王(8),斩卢侯王(9),锐悍者诛,全甲获丑(10),执浑邪王子及相国、都尉,捷首虏八千九百六十级(11),收休屠祭天金人(12),师率减什七(13),益封去病二千二百户(14)。”  (1)侯三岁:为冠军侯,自元朔六年至元狩二年(前123—前121)。(2)票骑:《史记》作“骠骑”。(3)乌戾:山名。(4)速濮:匈奴部落名。(5)狐奴:水名。(6)焉支山:一名删丹山。在今甘肃山丹县东南。(7)鏖(áo):鏖战,苦战。皋兰:山名。在今甘肃临夏县东南。皋兰山远在焉支山东南,而上文云“过焉支山千有余里”,方向相反,未审其具体情况。(8)折兰王:匈奴之王名。(9)斩:获其首。卢侯王:匈奴之王名。(10)全甲:谓军中之甲不亡失。丑:指俘虏。(11)浑邪王:一作昆邪王。匈奴之王号。捷:犹斩。八千九百六十级:《史记》作“八千余”。(12)休屠:匈奴之休屠王。祭天金人:各说不一,大概是匈奴祭天的偶像。(13)率:计也。减什七:指匈奴减损十分之七。此役,捷首虏近九千,匈奴约一万三千人,故云什减其七。(14)二千二百户:《史记》作“二千户”。  其夏,去病与合骑侯敖俱出北地(1),异道。博望侯张骞、郎中令李广俱出右北平,异道。广将四千骑先至,骞将万骑后。匈奴左贤王将数万骑围广,广与战二日,死者过半,所杀亦过当。骞至,匈奴引兵去。骞坐行留(2),当斩,赎为庶人。而去病出北地,遂深入,合骑侯失道,不相得。去病至祁连山(3),捕首虏甚多。上曰:“票骑将军涉钧耆(4),济居延(5),遂臻小月氏(6),攻祁连山,扬武乎得(7),得单于单桓、酋涂王(8),及相国、都尉以众降下者二千五百人,可谓能舍服知成而止矣(9)。捷首虏三万二百,获五王、王母、单于阏氏、王子五十九人(10),相国、将军、当户、都尉六十三人,师大率减什三,益封去病五千四百户(11)。赐校尉从至小月氏者爵左庶长(12)。鹰击司马破奴再从票骑将军斩速濮王(13),捕稽且王右千骑将(14),得王、王母各一人,王子以下四十一人,捕虏三千三百三十人,前行捕虏千四百人(15),封破奴为从票侯(16)。校尉高不识从票骑将军捕呼于耆王王子以下十一人(17),捕虏千七百六十八人,封不识为宜冠侯(18)。校尉仆多有功(19),封为辉渠侯。”合骑军敖坐行留不与票骑将军会,当斩,赎为庶人。诸宿将所将士马兵亦不如去病(20),去病所将常选(21),然亦敢深入,常与壮骑先其大军(22),军亦有天幸,未尝困绝也。然而诸宿将常留落不耦(23)。由此去病日以亲贵,比大将军。  (1)北地:郡名。治马领(在今甘肃庆阳西北)。(2)坐行留:军行而辄稽留,故坐法。(3)祁连山:在今甘肃张掖西南,甘肃与青海边界一带。(4)涉:谓以舟过渡。钧耆:水名。(5)济:谓以舟过渡。居延:泽名,在今内蒙古额济纳旗东。(6)小月氏(yòuzhì):大月氏本居敦煌、祁连山一带,自被匈奴冒顿单于攻破,其王又被匈奴老上单于所杀(并以头为饮器),乃西去,过大宛,击大夏而臣之,都妫水北为王庭;未远去的一小部分,保南山羌,号小月支。(7)得:县名。张掖郡治所在此,在今甘肃张掖西北。(8)单桓、酋涂:皆匈奴之王号。(9)舍服知成而止:服而舍之,功成则止。(10)王母:《史记》作“五王母”。 (11)五千四百户:《史记》作“五千户”。(12)左庶长:爵名,第十级。(13)破奴:赵破奴。本传附其传。速濮王:匈奴之王号。(14)稽且王:匈奴之王号。右千骑将:匈奴之将号。此将属稽且王。(15)前行:犹前锋。(16)从票:意谓从票骑将军有功,因以为号。(17)高不识:原为匈奴人。呼于耆王:匈奴之王名。(18)宜冠:与“从票”取义相同。(19)仆多:本书《功臣表》作“仆朋”。此作“多”,转写之误。 (20)宿:旧也。兵:兵器。(21)选:谓选取骁锐。(22)常与壮骑先其大军:意谓冲锋在前。(23)留落不耦:谓际遇不好。  其后,单于怒浑邪王居西方数为汉所破,亡数万人,以票骑之兵也,欲召诛浑邪王。浑邪王与休屠王等谋欲降汉,使人先要道(导)边(1)。是时大行李息将城河上(2),得浑邪王使,即驰传以闻(3)。上恐其以诈降而袭边,乃令去病将兵往迎之。去病既度(渡)河,与浑邪众相望。浑邪裨王将见汉军而多欲不降者,颇遁去。去病乃驰入,得与浑邪王相见,斩其欲亡者八千人,遂独遗浑邪王乘传先诣行在所,尽将其众度(渡)河,降者数万人,号称十万。既至长安,天子所以赏赐数十巨万。封浑邪王万户,为漯阴侯(4)。封其裨王呼毒尼为下摩侯,雁疪为辉渠侯(5),禽黎为河綦侯(6),大当户调虽为常乐侯(7)。于是上嘉去病之功,曰:“票骑将军去病率师征匈奴,西域王浑邪王及厥众萌咸奔于率(8),以军粮接食,并将控弦万有余人(9),诛悍(10)