有度小说 > 文学艺术 > 徐霞客游记 > 游太华山日记陕西西安府华阴县

游太华山日记陕西西安府华阴县

    【原文】

    二月晦 入潼关,三十五里,乃税驾西岳庙①。黄河从朔漠②南下,至潼关③,折而东。关正当河、山隘口,北瞰河流,南连华岳,惟此一线为东西大道,以百雉④锁之。舍此而北,必渡黄河,南必趋武关,而华岳以南,峭壁层崖,无可度者。未入关,百里外即见太华屼出云表;及入关,反为冈陇所蔽。行二十里,忽仰见芙蓉片片,已直造其下,不特三峰秀绝,而东西拥攒诸峰,俱片削层悬。惟北面时有土冈,至此尽脱山骨,竞发为极胜处。【注释】

    ①西岳庙:在华阴县东1.5公里的岳镇东端,亦称华阴庙,建筑宏伟,庙内碑刻很多。

    ②朔(shuò)漠:北方沙漠之地。

    ③潼关:历史上的潼关,即《徐霞客游记》中所描述的潼关,在今风陵渡对岸的黄河边,陕西潼关县的港口。因修三门峡水库,潼关县治迁至吴村。

    ④百雉(zhì):雉为古代计算城墙的单位,以长三丈、高一丈为一雉。《左传》:“都城过百雉。”此处所用百雉,即指长而高大的城墙。【译文】

    二月底 进入潼关,走了三十五里,就在西岳庙停宿。黄河从北方沙漠地带往南奔流,到潼关后转向东流。潼关正好位于狭窄、险要的黄河、华山口,北边俯瞰黄河水,南边和华山相连接,只有潼关这狭窄的通道是横贯东西的大路,由长而高大的城墙封锁着。如果不走潼关往北去,就必须横渡黄河,往南则必须从武关走,而华山以南,崖壁层叠陡峭,没有路穿越。还没进入潼关时,在百里之外就看见华山突兀高出云上;等入了潼关,华山反而被低冈小山遮蔽了。走了二十里,一抬头,忽然看到一座座美如荷花的华山山峰,原来已经直达华山下。华山不仅落雁、朝阳、莲花三峰秀美无比,而且聚集、簇拥在东西两边的众峰,也都是刀削层悬的石片。只有北面不时出现的土冈,到此时才完全露出岩石,争相显示最美的景色。【原文】

    三月初一日 入谒西岳神,登万寿阁。向岳南趋十五里,入云台观。觅导于十方庵。由峪①口入,两崖壁立,一溪中出,玉泉院②当其左。循溪随峪行十里,为莎萝宫,路始峻。又十里,为青柯坪③,路少坦。五里,过寥阳桥,路遂绝。攀锁上千尺幢④,再上百尺峡。从崖左转,上老君犁沟⑤,过猢狲岭⑥。去青柯五里,有峰北悬深崖中,三面绝壁,则白云峰也。舍之南,上苍龙岭⑦,过日月岩。去犁沟又五里,始上三峰足。望东峰侧而上,谒玉女祠⑧,人迎阳洞。道士李姓者,留余宿。乃以余晷⑨上东峰,昏返洞。【注释】

    ①峪(yù):北方称呼山谷为峪。

    ②玉泉院:今名同,在华山北麓谷口,为登华山必经之路。

    ③青柯坪:在华山谷道尽头,是上山途中唯一比较平坦的地方,有东道院和通仙观可憩息食宿。

    ④锁:铁链。千尺幢(chuánɡ):今名同,为华山咽喉。两面峭壁,当中一条狭隘的石缝,中间凿出陡峻的踏步,两边挂着铁链供游人拉牵。接近幢顶处有铁板可以启闭。

    ⑤老君犁沟:东为绝壁,西为深壑,自上而下,共570余级。相传老子修道时,见人们开山凿道不易,便驱其乘牛一夜犁成此道,故名。

    ⑥猢狲岭:即猢狲愁。崖壁陡峭,传说以前从华山水帘洞出来的猿猴,每到此即返回,连它们也难于通过,故名。

    ⑦苍龙岭:今名同,为登华山最险的地段。系一条狭而且长的山脊,南北长达1500米,踏步狭处仅尺许,两旁为深谷,游人必须牵住铁链前进。

    ⑧玉女祠:在中峰玉女峰。

    ⑨晷(ɡuǐ):原意为日影。古人测日影以定时刻,故又引申为时间。余晷即剩余的时间。【译文】

    三月初一日 进庙拜西岳华山之神,登上万寿阁。朝华山南面走十五里,进云台观。在十方庵找到向导。从山谷口往里走,两边山崖壁立,一股溪水在山谷中流淌,玉泉院位于溪水左岸。跟着溪流沿山谷行走十里,到莎萝宫,道路开始陡峻。又走十里,到青柯坪,道路稍显平坦。走五里,过寥阳桥后,路就断了。攀援铁链登上千尺幢,再上到百尺峡。顺崖往左转,登上老君犁沟,越过猢狲岭。距离青柯坪五里处,有座山峰悬立在北面的深谷中,山峰三面全是绝壁,这就是白云峰。我放弃白云峰而往南走,登上苍龙岭,经过日月岩。距离老君犁沟又五里,开始登三峰足。看着东峰侧边往上走,到玉女祠谒拜,进入迎阳洞。一个姓李的道士,留我住下来。于是用剩下的时间攀登东峰,天黑才回到迎阳洞。【原文】

    初二日 从南峰北麓上峰顶,悬南崖而下,观避静处。复上,直跻峰绝顶①。道士指为仰天池。旁有黑龙潭。从西下,复上西峰。峰上石耸起,有石片覆其上如荷叶。旁有玉井甚深,以阁掩其上,不知何故。还饭于迎阳。上东峰,悬南崖而下,一小台峙绝壑中,是为棋盘台。既上,别道士,从旧径下,观白云峰,圣母殿在焉。下至莎萝坪,暮色逼人,急出谷,黑行三里,宿十方庵。出青柯坪,左上有柸渡庵、毛女洞;出莎萝坪,右上有上方峰:皆华之支峰也,路俱峭削,以日暮不及登。【注释】

    ①“直跻”句:南峰为华山绝顶,海拔2160米。峰顶有老君洞,洞北有泉,冬夏不竭,称仰天池。【译文】

    初二日 从南峰北麓登上峰顶,顺南面山崖悬空坠落而下,观看避静处。又上山,直登南峰绝顶。顶上有个小洞,道士指名为仰天池。旁边有黑龙潭。从西面下山,又登上西峰。峰上岩石耸立,有荷叶般的石片覆盖在岩石上。旁边有很深的玉井,井上盖有阁楼,不知为什么这样。返回迎阳洞吃饭。登上东峰,从南面山崖悬空坠落而下,有一座小平台峙立在极陡的壑谷中,这就是棋盘台。登峰顶后,和道士告别,从原路下山,观览白云峰,圣母殿就建在那里。下到莎萝坪,暮色逼人,急忙走出山谷,摸黑行三里,在十方庵住宿。出青柯坪往左上去,有柸渡庵、毛女洞;出莎萝坪往右上去,有上方峰;全是华山的支峰。路都很陡峻,因天黑来不及攀登。【原文】

    初三日 行十五里,入岳庙。西五里,出华阴①西门,从小径西南二十里,入泓峪,即华山之西第三峪也。两崖参天而起,夹立甚隘,水奔流其间。循涧南行,倏而②东折,倏而西转。盖山壁片削,俱犬牙错入,行从牙罅中,宛转如江行调舱然。二十里,宿于木柸。自岳庙来,四十五里矣。【注释】

    ①华阴:明为县,隶西安府华州,即今陕西华阴县,在陇海铁路线上。

    ②倏(shū):极快地。倏而:忽而。【译文】

    初三日 行十五里,到岳庙。往西走五里,从华阴县城西门出去,顺小路往西南走二十里,进入泓峪,这是华山西边的第三座山谷。山谷两边的崖壁参天而起,夹谷而立,十分狭窄,溪水在谷中奔流。沿山涧往南行,一会转向东,一会转向西。因岩壁像石片,互相犬牙交错,道路在石片缝中穿行,转来转去,人如在弯曲的江上行船,要不断调整航向一样。走二十里,在木柸住宿。从岳庙出来,已经走了四十五里。【原文】

    初四日 行十里,山峪既穷,遂上泓岭。十里,蹑其巅。北望太华,兀立天表。东瞻一峰,嵯峨特异,土人云赛华山。始悟西南三十里有少华①,即此山矣。南下十里,有溪从东南注西北,是为华阳川②。溯川东行十里,南登秦岭,为华阴、洛南界。上下共五里。又十里为黄螺铺③。循溪东南下,三十里,抵杨氏城④。【注释】

    ①少华:少华山,今名同,在华县城东南五公里,比太华山低小。有三峰,西为独秀峰,中为玉女峰,东为半截山。

    ②华阳川:今仍称华阳,在华阴县西南隅。

    ③黄螺铺:今又作黄龙铺,在洛南县西北隅。

    ④杨氏城:今作杨城,在渭南县北境,石门河东岸。【译文】

    初四日 行十里,走完山谷后,就登泓岭。十里,上到泓岭顶。往北望太华山,高高地耸入天际。往东看到一座山峰,山势高峻得特别出众,当地人说是赛华山。我才醒悟到西南三十里有少华山,指的就是这座山了。往南下十里,有条溪水从东南向西北流淌,这是华阳川。溯川流往东走十里,往南攀登秦岭,进入华阴县、洛南县境。一上一下共五里。又走十里到黄螺铺。顺着溪水往东南下,走三十里,到达杨氏城。【原文】

    初五日 行二十里,出石门①,山始开。又七里,折而东南,入隔凡峪。西南二十里,即洛南县峪②;东南三里,越岭。行峪中,十里出山,则洛水自西而东,即河南所渡